- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:393 天 連續簽到:1 天
|
英文诗歌赏析:永恒的美 He that loves a rosy cheek,+ |9 d# y. n4 R2 _/ }
他钟情于桃花粉面,
# m, i! L/ ]9 s& p% d4 ]; Q: X Or a coral lip admires,
7 V0 }5 {3 }. r1 d6 \ |5 B 亦心仪那珊瑚朱唇,
) @" P1 U5 O. C9 I Or from star-like eyes doth seek
3 f; \3 w. R- C' v 或于星眸媚眼之间,4 S: F) e7 M" y% F
Fuel to maintain his fires:: f1 Y P& Q( J
将情火的燃薪找寻;4 ]6 F, u$ B2 G9 D6 d
As old Time makes these decay,* U, v. m3 V) D" ?' G% B
一旦朱颜被岁月掳劫,
1 T: l, J! D( [& i/ G7 n So his flames must waste away.% B+ t( C. b h* m' P. k8 F& F
他一定会薪尽火灭。
( D6 V1 d$ w6 i2 n" m But a smooth and steadfast mind,7 c% k0 `! I+ }% j% d
稳定、踏实的心境,
$ u6 Q Y/ l E1 ~3 ^ Gentle thoughts and calm desires,
& w8 [* b; F3 t# N# s6 ] 温和的想法和欲愿,4 h) R( c! o4 A7 y- G5 r# z
Hearts with equal love combined,
( @) U2 M" u& e6 U; j- T0 Y 同锁两颗心的真情,, z$ V, r. p5 f2 @" V7 p" P
Kindle never-dying fires. D6 }+ f' m% J: M& c; W
能燃起不灭的火焰。
# h( {& S. Z" s Where these are not, I despise
. J. ^+ {8 {6 x: L7 r4 T 若非如此,我讨厌,
7 W) {5 L3 s1 R. k U r Lovely cheeks or lips or eyes.
6 ?4 y* K( P/ w9 U2 c 粉面、朱唇和媚眼。
+ m) M- L& @& d" j$ u( b
7 z V ^+ R* i" \1 Q( |; h |
|